«Duolingo» – лучший помощник в изучении иностранных языков

Эта информация пылится в архиве — вдруг устарела.

«Duolingo» – приложение для тех, кто хочет в простой и увлекательной форме изучать новый язык или расширить уже имеющийся запас иностранных слов. Развив идею пресловутой «reCAPTCHA», его создатели привнесли массу нового в популярную сферу онлайн-обучения. Пользователь может воочию наблюдать степень своего прогресса и выполнять все новые интересные задания, переводя при этом…Интернет.

Проект был задуман профессором Луи Вон Анн, создателем «reCAPTCHA». Каждый из нас хоть раз сталкивался с этой надоедливой программой, когда ему приходилось перепечатывать неразборчивые слова в красную рамочку для подтверждения своей человеческой сущности. Таким способом «reCAPTCHA» не просто борется с ботами, но и приобщает ничего не подозревающих пользователей к расшифровке тысяч отсканированных книг, с чем сам компьютер справиться не в состоянии. «Duolingo» является в чем-то продолжением этой идеи. Но в этот раз пользователи будут заниматься переводом всерьез, по своему собственному желанию и с гораздо большей для них самих пользой.

Главное отличие «Duolingo» от других похожих ресурсов вроде «LinguaLeo» – возможность изучать язык с нуля, когда даже самые простые слова вроде «кошки» и «дерева» вызывают трудности.Все задания на сайте ранжированы по степени сложности, начиная с идентификации фотографий и перевода простых слов, заканчивая длинными замысловатыми предложениями.

Система исправит ученика, если имели место грамматическая ошибка или однозначно неправильный перевод слова. Пользователи оценивают работу друг друга и голосуют за самые грамотные и искусные переводы, благодаря чему, итоговый результат может сравниться по своему качеству с текстами профессионалов.

Вы можете использовать компьютеры для перевода, но это плохо работает. И будет плохо работать следующие 20-30 лет. Что касается людей, необходимо найти способ, как их можно мотивировать на перевод огромных объемов текста.

Луи Вон Анн, Создатель
Duolingo

По мере получения опыта, пользователь зарабатывает очки и переходит на новые уровни. Историю своего прогресса можно посмотреть на страничке личных достижений. Кроме того, профайл пользователя отражает количество переведенных предложений и статистику выполнения заданий, что немаловажно для самоконтроля и мотивации.Постепенно разработчики дополняют функциональную базу сайта новыми интересными заданиями. Так, недавно появилась миниигра, в которой пользователь, имея в запасе 20 секунд, должен перевести три десятка предложений. За каждое переведенное предложение его запасы будут пополняться дополнительными 7 секундами.

Краудсорсинговая составляющая проекта заключается в том, что переводимые пользователями предложения это тексты документов, находящихся в свободном доступе в сети. Со временем, разработчики обещают подключить опцию загрузки собственного текста в информационную базу. Пока что они добиваются успехов в других вопросах недавно «Duolingo» стал еще и мобильным.

Вы не можете попросить людей перевести весь Интернет, поскольку это было бы слишком дорого. Обучение языку – это лучший способ мотивации, и человек учится многому, когда занимается переводом.

Луи Вон Анн, Создатель
Duolingo

Пока что сайт предлагает курсы по изучению Английского, Немецкого, Французского, Испанского и Португальского. Скоро данный список пополнит Китайский язык. Но самое главное достоинство сайта в том, что он абсолютно бесплатен. Возможно, по этой же причине пока он не может принять всех желающих, поэтому пользователям приходится выстраиваться в длинную очередь.

Остается надеяться, что быстро растущая популярность« Duolingo» соотносится с его возможностями, и в скором времени число пользователей достигнет, скажем, 1 000 000 пользователей. Именно столько, по словам Луи Вон Анн, нужно, чтобы перевести всю Википедию на испанский за 80 часов.

Фрагмент интерфейса сайта Duolingo
Фрагмент интерфейса сайта Duolingo

Фрагмент интерфейса сайта Duolingo
Фрагмент интерфейса сайта Duolingo

Фрагмент интерфейса сайта Duolingo
Фрагмент интерфейса сайта Duolingo

Фрагмент интерфейса сайта Duolingo
Фрагмент интерфейса сайта Duolingo