Проект Refugee Phrasebook использует силу краудсорсинга при создании разговорника для беженцев с полезными фразами на 30 языках. Каждый может дополнить разговорник, чтобы его быстрее напечатали и распространили.
Проект Refugee Phrasebook начинался как группа в Фейсбуке, где волонтеры из Германии собрали около 300 фраз на 28 языках, чтобы помочь в коммуникации беженцам и мигрантам, которые попадают в страну.
Сейчас проект поддерживают волонтеры во многих странах мира, внося необходимые для общения фразы и переводы в открытые Google-таблицы, которые в ближайшее время станут полноценным разговорником.
Разговорник планируется выпустить в нескольких вариантах, и в каждый из них можно внести свой вклад:
Refugee Phrasebook (сокращенная версия) – сюда войдут самые необходимые фразы более на чем 30 языках мира;
Refugee Phrasebook (полная версия) – здесь можно найти 561 фразу более чем на 30 языках мира. На данный момент переведено 70%;
Medical Phrasebook – сейчас насчитывает 150 фраз медицинской тематики на 28 языках мира. На данный момент переведено 80%;
Juridical Phrasebook – юридический разговорник, работа над которым только началась. Необходимы юристы для участия.
Помимо важных фраз для общения и помощи, участники проекта Refugee Phrasebook также добавляют больше положительных фраз, чтобы люди смогли выразить благодарность, радость или облегчение.